Token ID IBkCdOiJxww4FUNNokdkEZ6jVeM




    verb_4-lit
    de
    mischen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr



    D 7, 183.16

    D 7, 183.16
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    (jmdn.) erfreuen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    löschen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Wut

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f





    107
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Werk

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3pl_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Platz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    epith_god
    de
    die ihre Bas erscheinen lässt

    (unspecified)
    DIVN





    108
     
     

     
     


    verb_caus_2-lit
    de
    vergessen lassen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr



    D 7, 183.1

    D 7, 183.1
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    von

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Not, Mangel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie maischt für dich das nṯrj-Bier, um dein Herz zu erquicken; sie löscht deine Wut mit ihrem Werk; sie sind für deinen Platz bestimmt, (oh) die ihre Bas erscheinen lässt, sie mögen dein Herz den Mangel vergessen lassen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/01/2019, latest changes: 04/06/2025)

Persistent ID: IBkCdOiJxww4FUNNokdkEZ6jVeM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdOiJxww4FUNNokdkEZ6jVeM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCdOiJxww4FUNNokdkEZ6jVeM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdOiJxww4FUNNokdkEZ6jVeM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCdOiJxww4FUNNokdkEZ6jVeM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)