Token ID ICAANvYvgk2OVUilmnQ3NpijGwA


en
May [you] protect [the Osiris of] the God’s Father (and) God’s Beloved Nes(pa)qashuty, triumphant, from all [evil] things in the necropolis.

Persistent ID: ICAANvYvgk2OVUilmnQ3NpijGwA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANvYvgk2OVUilmnQ3NpijGwA

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAANvYvgk2OVUilmnQ3NpijGwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANvYvgk2OVUilmnQ3NpijGwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAANvYvgk2OVUilmnQ3NpijGwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)