Token ID ICABQc99rDqSE07xjzKKTILPWAc


de
Erhebt eure Gesichter nicht gegen d〈ie〉, d〈ie〉 auf dem Wasser 〈sind〉!

Comments
  • - m fꜣi̯ ḥr=tn: Nach dem Singular ḥꜣ=k sb(j) erwartet man hier ḥr=k, wie es auch in den meisten Handschriften steht. Auffällig ist die Orthographie von ḥr im Status Pronominalis (ohne Ideogrammstrich und mit r) im Vergleich zum gleichen Satz in Z. 40 (mit Ideogrammstrich und ohne r).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 05/21/2020, latest revision: 05/21/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABQc99rDqSE07xjzKKTILPWAc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQc99rDqSE07xjzKKTILPWAc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABQc99rDqSE07xjzKKTILPWAc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQc99rDqSE07xjzKKTILPWAc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABQc99rDqSE07xjzKKTILPWAc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)