Token ID ICABVcYP3BLfV0J9hQjQpCzY8d0


Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie

48 Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie jnk Ꜣs.t





    48
     
     

     
     


    Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie

    Ende von Spruch 5 vor einer senkrechten Trennlinie
     
     

     
     

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin Isis.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/03/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABVcYP3BLfV0J9hQjQpCzY8d0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVcYP3BLfV0J9hQjQpCzY8d0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICABVcYP3BLfV0J9hQjQpCzY8d0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVcYP3BLfV0J9hQjQpCzY8d0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABVcYP3BLfV0J9hQjQpCzY8d0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)