Token ID ICABaSIQKTqUYEd6tIzhQjdm2lQ



    verb
    de
    [Verb]

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Igeret (Göttin der 5. Tagesstunde)

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich habe [---] zusammen mit Igeret (der vergöttlichten Nekropole).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/17/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ein Teil der fünf zerstörten Schreibquadrate wird von dem Verb des nächsten Satzes gefüllt.

    Dieses Verb ist leider ohne Klassifikatoren geschrieben, so dass nicht einmal eine ungefähre semantische Kategorie bekannt ist, zu der es gehört.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICABaSIQKTqUYEd6tIzhQjdm2lQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaSIQKTqUYEd6tIzhQjdm2lQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICABaSIQKTqUYEd6tIzhQjdm2lQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaSIQKTqUYEd6tIzhQjdm2lQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaSIQKTqUYEd6tIzhQjdm2lQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)