Token ID ICACFuWdVk2dYEYik5QPi3Q3G7s


de
er opfert für dich Wasser, er bringt für dich Wein dar, er gibt hbnt-Krüge für deinen Ka,

Persistent ID: ICACFuWdVk2dYEYik5QPi3Q3G7s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFuWdVk2dYEYik5QPi3Q3G7s

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICACFuWdVk2dYEYik5QPi3Q3G7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFuWdVk2dYEYik5QPi3Q3G7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACFuWdVk2dYEYik5QPi3Q3G7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)