Token ID ICACN74wGg738EOVpHc9FMQrJgg







    2
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Domäne]

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Krugmagazin

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Imi-weret (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Domäne Hut-sa-ha-neb, Jahresopfer, Königshaus, Krugmagazin, Imi-weret-Phyle
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 08/24/2020, latest changes: 09/09/2022)

Persistent ID: ICACN74wGg738EOVpHc9FMQrJgg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACN74wGg738EOVpHc9FMQrJgg

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICACN74wGg738EOVpHc9FMQrJgg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACN74wGg738EOVpHc9FMQrJgg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACN74wGg738EOVpHc9FMQrJgg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)