Token ID ICADFc6IBvbWKkQsrW1U0Me2rAM


en
The lady of the {his} house, songstress of Osiris, Tiy, true of voice.

Comments
  • nb.t-pr=f: What appears to be a title “lady of his house” or “his lady of the house” is otherwise unknown to me. As suggested to me by Peter Dils, it is possible that this is an error in carving, a mechanical repetition of =f from mw.t=f and the two sn=f. This seems the most appropriate solution for now.

    Commentary author: Elizabeth Frood (Data file created: 12/21/2020, latest revision: 12/21/2020)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICADFc6IBvbWKkQsrW1U0Me2rAM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFc6IBvbWKkQsrW1U0Me2rAM

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICADFc6IBvbWKkQsrW1U0Me2rAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFc6IBvbWKkQsrW1U0Me2rAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICADFc6IBvbWKkQsrW1U0Me2rAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)