Token ID ICEABJEDNk6y0US3jaRKL6cbDxw



    substantive_fem
    de
    Sache; Besitz

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP




    7,1
     
     

     
     

    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN
de
meine Güter sind in [...].
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEABJEDNk6y0US3jaRKL6cbDxw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEABJEDNk6y0US3jaRKL6cbDxw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICEABJEDNk6y0US3jaRKL6cbDxw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEABJEDNk6y0US3jaRKL6cbDxw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEABJEDNk6y0US3jaRKL6cbDxw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)