Token ID ICEBV9PT1UaGH0MYjjDPsmtEbtg


[n]ḏ ḥr =f [jn] [jm.j.w] [sḫn.wt] [n.t] [p.t]


    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jm.j.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [sḫn.wt]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [p.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Gegrüßet sei er [seitens derer, die bei den Himmelsstützen sind,]
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/06/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBV9PT1UaGH0MYjjDPsmtEbtg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV9PT1UaGH0MYjjDPsmtEbtg

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBV9PT1UaGH0MYjjDPsmtEbtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV9PT1UaGH0MYjjDPsmtEbtg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBV9PT1UaGH0MYjjDPsmtEbtg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)