Token ID ICEBVyPJkB43kEE4rW6nzyf2C9A




    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Erhelle doch, [Re!]
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/06/2021, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICEBVyPJkB43kEE4rW6nzyf2C9A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVyPJkB43kEE4rW6nzyf2C9A

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEBVyPJkB43kEE4rW6nzyf2C9A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVyPJkB43kEE4rW6nzyf2C9A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBVyPJkB43kEE4rW6nzyf2C9A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)