Token ID ICEBYAzqqyFSI0gXqQqZ3BZHm0I


⸮[jw]? ⸮[=j]? sḥtp =j n =k ḥr n(.j) ḥnk{n}〈s〉.t.PL jpw 9 [pri̯.w] [m] [tꜣ] [m] [ḫsf] [=k] [ḥkn] [jm.j.w] [(m)sk.tt] [jm] [=sn]

de
Ich stelle zufrieden für Dich das Gesicht jener Gelockten,
[die aus der Erde herauskommen bei Deinem Nahen,]
[über die die, die in der Sektet-Barke sind, jubeln.]

Persistent ID: ICEBYAzqqyFSI0gXqQqZ3BZHm0I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBYAzqqyFSI0gXqQqZ3BZHm0I

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBYAzqqyFSI0gXqQqZ3BZHm0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBYAzqqyFSI0gXqQqZ3BZHm0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBYAzqqyFSI0gXqQqZ3BZHm0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)