Token ID ICEBghOyW7bAkEuNrYO3NrNUejw



    verb_caus_3-inf
    de
    fahren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    E III, 223.18

    E III, 223.18
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    verhüllen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Glanz; Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Gestalt, Gemachtes (als Produkt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(Du,) der innerhalb seiner beiden Augen fährt, 〈dessen〉 Lichtglanz/Glanzauge sein Wesen umhüllt/verhüllt hat,
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - ḥbs jꜣḫ,w 〈=f〉: So ausgeschrieben in den Versionen von Anchnesneferibre und Armant.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEBghOyW7bAkEuNrYO3NrNUejw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBghOyW7bAkEuNrYO3NrNUejw

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBghOyW7bAkEuNrYO3NrNUejw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBghOyW7bAkEuNrYO3NrNUejw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBghOyW7bAkEuNrYO3NrNUejw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)