Token ID ICEBgqtX6WTSTkn3iNsJdjAado4





    E III, 222.17

    E III, 222.17
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Falke

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    voll sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    (um einen Ort) herumgehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(Du,) Großer Falke im Innern seiner beiden Augen, die unversehrt und voll sind in deiner Umlaufbahn.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: ICEBgqtX6WTSTkn3iNsJdjAado4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgqtX6WTSTkn3iNsJdjAado4

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEBgqtX6WTSTkn3iNsJdjAado4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgqtX6WTSTkn3iNsJdjAado4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBgqtX6WTSTkn3iNsJdjAado4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)