Token ID ICEBguV1rReZXkaCslwm77SS080



    verb
    de
    fröhlich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    E III, 223.8

    E III, 223.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich hinter

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP




    11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Fahrt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Herzen der Götter, die im Gefolge des Re sind, sind in Freude (wörtl.: weit) 〈nach〉 der Fahrt.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/01/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEBguV1rReZXkaCslwm77SS080
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBguV1rReZXkaCslwm77SS080

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEBguV1rReZXkaCslwm77SS080 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBguV1rReZXkaCslwm77SS080>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBguV1rReZXkaCslwm77SS080, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)