Token ID ICECB4e4TltXwU0EghVhyeNXvec


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 9,8b j ⸢pꜣ⸣ n.⸢tj⸣ nꜣ:ꜥni̯ Rto. 9,9 ḥr =f pꜣ nb n(.j) pꜣ šnj n.tj nꜣ:⸢ṯ⸣ḥn nꜣ⸢y⸣ =⸢f⸣ [⸮ḥnk.t?].PL Rto. 9,10b pꜣ sꜥḥ n(.j) nṯr.PL

en
O the one whose face is beautiful, the lord of the hair, whose [braided locks of hair] are gleaming, the mummy/noble one of the gods,

Persistent ID: ICECB4e4TltXwU0EghVhyeNXvec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB4e4TltXwU0EghVhyeNXvec

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECB4e4TltXwU0EghVhyeNXvec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB4e4TltXwU0EghVhyeNXvec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB4e4TltXwU0EghVhyeNXvec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)