Token ID ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 7,28 jnk fn[_] approximately 9 sq. lost



    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     




    Rto. 7,28
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb
    de
    [Verb]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    approximately 9 sq. lost
     
     

     
     
en
I am […],
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzQ7tWSpUElijIwm2l1eYBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)