Token ID ICECMwQ6Yb0qRUtsuhd0Xzeb0GE


de
Wenn man sie (= die Namen) an den Hals einer Maus gibt, so wird sie keine Katze fangen.

Kommentare
  • Meyrat, in: Welt des Orients 52, 149 schlägt vor, hier: p(ꜣ)-n-Rn(n).w(tt) „der zur Renenutet gehörige“ als Metapher für „Maus/Ratte“ zu lesen.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 23.08.2022, letzte Revision: 23.08.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICECMwQ6Yb0qRUtsuhd0Xzeb0GE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMwQ6Yb0qRUtsuhd0Xzeb0GE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECMwQ6Yb0qRUtsuhd0Xzeb0GE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMwQ6Yb0qRUtsuhd0Xzeb0GE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECMwQ6Yb0qRUtsuhd0Xzeb0GE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.3.2025)