Token ID ICECVe72PLrynktPrOHFuDTcQnc
4
verb_irr
geben
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Arm
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
abweisen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
personal_pronoun
mich [Enkl. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
=1sg
substantive_fem
Mannschaft
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Re hat seine beiden Arme nach mir ausgestreckt, nicht werden mich seine beiden Mannschaften abweisen.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils,
Kay Christine Klinger,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 09/12/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICECVe72PLrynktPrOHFuDTcQnc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVe72PLrynktPrOHFuDTcQnc
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECVe72PLrynktPrOHFuDTcQnc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVe72PLrynktPrOHFuDTcQnc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVe72PLrynktPrOHFuDTcQnc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.