معرف الرمز المميز ICECVs6NvChWS0RQuTPGWTKN5Jo
rt. x+1 zerstört pꜣ gs-mꜣꜥ n Pꜣ-ḫꜥ-[__] zerstört
[…] die „halbe Schläfe“ des Pacha[.. …]
التأريخ (الإطار الزمني):
تعليقات
-
Burkhard/Fischer-Elfert, Verzeichnis, 163 (Nr. 247) lasen hier noch pꜣ gs mwt „der halbe Tod“; dies hat Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 168 mit Kommentar S. 169 korrigiert. Das Horn (F17) und der Reiher(?)kopf (H2) sind sich im Hieratischen sehr ähnlich.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICECVs6NvChWS0RQuTPGWTKN5Jo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVs6NvChWS0RQuTPGWTKN5Jo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Kay Christine Klinger، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICECVs6NvChWS0RQuTPGWTKN5Jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVs6NvChWS0RQuTPGWTKN5Jo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECVs6NvChWS0RQuTPGWTKN5Jo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣ أبريل ٢٠٢٥)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.