Token ID ICECWEINA2xoKEhvrru48zFLjww






    vs. 1.1
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    bewirken

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de
    [Verb]

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nacken

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Du sollst kein …] an seinem Nacken [bewirken].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/15/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICECWEINA2xoKEhvrru48zFLjww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWEINA2xoKEhvrru48zFLjww

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECWEINA2xoKEhvrru48zFLjww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWEINA2xoKEhvrru48zFLjww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECWEINA2xoKEhvrru48zFLjww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)