Token ID ICECYWCXx5MkWE5cs4a3qXZi2Es


de
Du mögest veranlassen, dass seine [Viehherden freien Auslauf (o.ä.) haben … …].

Comments
  • - Die tatsächliche Größe der Lücke zwischen Recto und Verso ist nicht bestimmbar, ebensowenig, ob alle Textpartien, die in der Parallele O. DeM 1441, II.1-6 stehen, auf dem Objekt hier ursprünglich auch standen. Vgl. die ähnliche Einschätzung bei Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 345 Anm. (6)-(10).
    - nꜣy=f [jꜣw.t nšjꜣ]: Die Ergänzung hier folgt der Parallele O. DeM 1441, II.3.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 09/18/2021, latest revision: 09/18/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECYWCXx5MkWE5cs4a3qXZi2Es
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYWCXx5MkWE5cs4a3qXZi2Es

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECYWCXx5MkWE5cs4a3qXZi2Es <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYWCXx5MkWE5cs4a3qXZi2Es>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYWCXx5MkWE5cs4a3qXZi2Es, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)