Token ID ICECYiMz7UQRn0WIvoW7WDFq9xM


4 sḫꜣ[⸮.tw?] [⸮=f?] [⸮ḫft?] unleserlich, danach zerstört





    4
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de
    sich erinnern

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wenn

    (unspecified)
    PREP




    unleserlich, danach zerstört
     
     

     
     
de
[Man(?)] erinnert sich [seiner (?), wenn (?) … ...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/19/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Die vorsichtigen Ergänzungen wurden von Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 349 Anm. Z. 3, anhand P. Turin CGT 54051 rt. 5.14, übernommen, allerdings wurde hier das Suffixpronomen 3.Sg.m. eingesetzt, nicht 3.Sg.f., weil im Text hier maskuliner Bezug vorzuliegen scheint, nicht femininer wie in P. Turin.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICECYiMz7UQRn0WIvoW7WDFq9xM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYiMz7UQRn0WIvoW7WDFq9xM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID ICECYiMz7UQRn0WIvoW7WDFq9xM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYiMz7UQRn0WIvoW7WDFq9xM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECYiMz7UQRn0WIvoW7WDFq9xM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)