Token ID ICECgaUFPyHpCkhEjSZGN3hWyRc


de
Mögest du mir das/dieses (hier vorliegende) Gift wegnehmen, das im Körper von NN, geboren von NN, ist.

Persistente ID: ICECgaUFPyHpCkhEjSZGN3hWyRc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgaUFPyHpCkhEjSZGN3hWyRc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICECgaUFPyHpCkhEjSZGN3hWyRc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgaUFPyHpCkhEjSZGN3hWyRc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 2.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgaUFPyHpCkhEjSZGN3hWyRc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 2.4.2025)