Token ID ICECkaFqp6r6lkSmtp0SdS0FqA0







    rt. 4.23
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    segeln

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Segel

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ


    verb_4-inf
    de
    wohnen

    Inf
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    die Bürger

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[indem er auf] einem Schiff dahinsegelt: Gut. Das bedeutet Wohnen(bleiben) ⸢unter⸣ seinen Stadtbewohnern (= Mitbürgern).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICECkaFqp6r6lkSmtp0SdS0FqA0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkaFqp6r6lkSmtp0SdS0FqA0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICECkaFqp6r6lkSmtp0SdS0FqA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkaFqp6r6lkSmtp0SdS0FqA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECkaFqp6r6lkSmtp0SdS0FqA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)