Token ID ICEClw1Qa7ydYkz1hQDr7vzgc0s


Rückenschutzformel

Rückenschutzformel zꜣ Ḥr.w m-ẖnw ꜥ.wj mw.t [=⸮f?] Ꜣs.t



    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    innerhalb

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Schutz des Horus ist in den Armen [seiner] Mutter Isis.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/24/2021, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Nicht in Dend. VIII. Siehe Photo HAdW C-0001.

    Commentary author: Alexa Rickert

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEClw1Qa7ydYkz1hQDr7vzgc0s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClw1Qa7ydYkz1hQDr7vzgc0s

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEClw1Qa7ydYkz1hQDr7vzgc0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClw1Qa7ydYkz1hQDr7vzgc0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClw1Qa7ydYkz1hQDr7vzgc0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)