Token ID ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g
Rede von Gott 4
Rede von Gott 4
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
zulassen (dass)
SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-lit
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive
Umgebung
(unspecified)
N:sg
adjective
irgendein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adjective
schlecht
Adj.sgm
ADJ:m.sg
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
D 8, 41.4
D 8, 41.4
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schutz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Götterbild
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Ich werde nicht zulassen, dass irgendeine schlechte Umgebung entsteht, ich bin der Schutz der Götterbilder.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/27/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g
Please cite as:
(Full citation)Alexa Rickert, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.