Token ID ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g


Rede von Gott 4 D 8, 41.4

Rede von Gott 4 13 n(n) ḏi̯ =j ḫpr swꜣ.w nb ḏw wnn =j D 8, 41.4 m zꜣ sḫm.PL




    Rede von Gott 4

    Rede von Gott 4
     
     

     
     





    13
     
     

     
     


    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Umgebung

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    schlecht

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    D 8, 41.4

    D 8, 41.4
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Götterbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ich werde nicht zulassen, dass irgendeine schlechte Umgebung entsteht, ich bin der Schutz der Götterbilder.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/27/2021, latest changes: 05/31/2025)

Persistent ID: ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAMhd9dBPS0fWt1elqLXpB0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)