Token ID ICEDE4EbtyNuGUO2jJ2tCqI45gY







    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Ramses-chai-em-Waset-merer-Imen-netjer-heka-Iunu

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    person_name
    de
    Aset

    (unspecified)
    PERSN


    substantive
    de
    die Größe

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[... Rꜥ-m]s-sw(?)-ḫꜥj-m-wꜣs.t𓍺 mrj Jmn nṯr ḥqꜣ Jwnw(?), geliebt von Isis, der Großen(?) -?- [...]
Author(s): Deir el Medine online (Text file created: 11/09/2021, latest changes: 08/01/2022)

Persistent ID: ICEDE4EbtyNuGUO2jJ2tCqI45gY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4EbtyNuGUO2jJ2tCqI45gY

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, Token ID ICEDE4EbtyNuGUO2jJ2tCqI45gY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4EbtyNuGUO2jJ2tCqI45gY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE4EbtyNuGUO2jJ2tCqI45gY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)