Token ID ICEDEcrmbwU86UAbgiHbEUCuwH8




    verb_3-inf
    de
    bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Bring ihr die Nahrung, die sie erschaffen haben.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/10/2025)

Persistent ID: ICEDEcrmbwU86UAbgiHbEUCuwH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEcrmbwU86UAbgiHbEUCuwH8

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDEcrmbwU86UAbgiHbEUCuwH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEcrmbwU86UAbgiHbEUCuwH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEcrmbwU86UAbgiHbEUCuwH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)