Token ID ICEDGCUQZcCHd0Yxh2ROX3GmvfE





    Rede der Wadjet

    Rede der Wadjet
     
     

     
     





    12
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schützen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Erste

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    weil (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    leuchten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    erblicken

    Inf.stpr.3sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ich schütze die weibliche Scheibe, die Erste der Scheibe, weil Re leuchtet, um sie zu sehen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/11/2025)

Persistent ID: ICEDGCUQZcCHd0Yxh2ROX3GmvfE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGCUQZcCHd0Yxh2ROX3GmvfE

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDGCUQZcCHd0Yxh2ROX3GmvfE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGCUQZcCHd0Yxh2ROX3GmvfE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDGCUQZcCHd0Yxh2ROX3GmvfE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)