Token ID ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo



    verb_3-inf
    de
    (einen Schrei) ausstoßen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m
de
Ich stieß einen Schrei aus mit (den Worten:)
„Ich (bin es), ich (bin es)!“
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.12.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)