Token ID ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo



    verb_3-inf
    de
    (einen Schrei) ausstoßen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Geschrei

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    mit den Worten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m
de
Ich stieß einen Schrei aus mit (den Worten:)
„Ich (bin es), ich (bin es)!“
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 12/14/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDSJjMyuEqt0eovcjrQ0vE5Jo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)