Token ID ICIARw6Mb5MCFkaAqmop7F3ECA4







    vs. 18,17
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Schutzamulett

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Notjahr

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein anderer Schutz vor der Jahresseuche:
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: ICIARw6Mb5MCFkaAqmop7F3ECA4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIARw6Mb5MCFkaAqmop7F3ECA4

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID ICIARw6Mb5MCFkaAqmop7F3ECA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIARw6Mb5MCFkaAqmop7F3ECA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIARw6Mb5MCFkaAqmop7F3ECA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)