Token ID ICIAVEMqHqBqB0KktC00zlGM8Vg



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich bin Horus, der Sohn der Isis.
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAVEMqHqBqB0KktC00zlGM8Vg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVEMqHqBqB0KktC00zlGM8Vg

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIAVEMqHqBqB0KktC00zlGM8Vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVEMqHqBqB0KktC00zlGM8Vg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVEMqHqBqB0KktC00zlGM8Vg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)