Token ID ICIAVTy3w3sJ0UeFoWf4m5hdHpk



    verb_3-inf
    de
    veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    hören

     
    V

    substantive_masc
    de
    Ausspruch

    (unspecified)
    N.m:sg




    8.6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
de
Man soll den Ausspruch (?) hören, den Amun gesagt hat (?)!
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAVTy3w3sJ0UeFoWf4m5hdHpk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVTy3w3sJ0UeFoWf4m5hdHpk

Please cite as:

(Full citation)
Joachim Friedrich Quack, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID ICIAVTy3w3sJ0UeFoWf4m5hdHpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVTy3w3sJ0UeFoWf4m5hdHpk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVTy3w3sJ0UeFoWf4m5hdHpk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)