Token ID ICIAlZejQ1E2VUNssLeiSHFFiHU



    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    zerstört sein

    Inf
    V\inf
de
Der ... ist zerschlagen/zerschunden (?).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - m wšꜣw: Fischer-Elfert, Magika Hieratika, 286 denkt an ein Simplex des Verbs wšwš: „zerschlagen, zerschinden“.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIAlZejQ1E2VUNssLeiSHFFiHU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZejQ1E2VUNssLeiSHFFiHU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIAlZejQ1E2VUNssLeiSHFFiHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZejQ1E2VUNssLeiSHFFiHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAlZejQ1E2VUNssLeiSHFFiHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)