Token ID ICIBFRuuRnchGE8Omh4j222WlZs


de
Er ist {die, die im Nun sind} 〈der, der im Nun ist〉.

Comments
  • - jm,j{.w} nwn: vgl. jm,j.w ꜣḫ.t in Z. 30 und jm,j.w snk(,t) in Z. 32, wo eine Emendation zu jm,j{.w} ꜣḫ.t bzw. jm,j{.w} snk(,t) erforderlich erscheint. Es passt auch zur Tatsache, dass seine Ration dauerhaft ist im Haus des Nun (Z. 28). Ohne Emendation hätte man „Ihm gehören die, die im Nun sind.“ DZA 50.103.170 denkt an ntf 〈m-m〉 jm.jw nwn: „Er ist (unter denen?), die sich im Nun befinden.“

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 04/26/2022, latest revision: 04/27/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBFRuuRnchGE8Omh4j222WlZs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRuuRnchGE8Omh4j222WlZs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBFRuuRnchGE8Omh4j222WlZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRuuRnchGE8Omh4j222WlZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBFRuuRnchGE8Omh4j222WlZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)