معرف الرمز المميز ICIBc11HEHLh7Ej9l7WQ1qsOYt4



    verb_2-lit
    de
    gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fall; Angelegenheit

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Truppe; Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    alle; insgesamt

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    adverb
    de
    danach; dahinter

    (unspecified)
    ADV
en
Proceed because of the matters/at the occasions, the crew in its entirety, following after.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ann-Katrin Gill؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIBc11HEHLh7Ej9l7WQ1qsOYt4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc11HEHLh7Ej9l7WQ1qsOYt4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ann-Katrin Gill، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Billy Böhm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBc11HEHLh7Ej9l7WQ1qsOYt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc11HEHLh7Ej9l7WQ1qsOYt4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc11HEHLh7Ej9l7WQ1qsOYt4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)