Token ID ICIBciV5ZNWspkK3mmQGfPNVcl0


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
gloss continuation of the gloss on the verso end of gloss

gloss Rto. 26,20b jtj =k Šw zꜣ-Rꜥw ḥnk.t =f ⸢n⸣ ⸢=k⸣ jm.j continuation of the gloss on the verso Vso. 27,1 Jnb.w-ḥḏ ḥr msi̯ p(ẖ)r(.t) m Dpḥw(.t)-ḏꜣ.t end of gloss

en
Your father Shu, the son of Re, he presents you that which/the one who is in Memphis, while creating/fashioning the embalming materials(?) in the Tjepehet-Djat.

Persistent ID: ICIBciV5ZNWspkK3mmQGfPNVcl0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBciV5ZNWspkK3mmQGfPNVcl0

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBciV5ZNWspkK3mmQGfPNVcl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBciV5ZNWspkK3mmQGfPNVcl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBciV5ZNWspkK3mmQGfPNVcl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)