Token ID ICIBcthRhoUGykJ7sETXTwAXzgU
gloss
gloss
Rto. 26,21b
adjective
vollkommen
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
Mund
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
continuation of the gloss on the verso
continuation of the gloss on the verso
Vso. 27,2
preposition
wegen; in Hinsicht auf (Bezug)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
gleich sein; adäquat sein
Inf
V\inf
substantive_masc
der Große
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
preposition
zur (Zeit von)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
schaffen
Inf
V\inf
Perfect is your mouth for the sake of your speech, in being like (that of) the great one of the Ennead, while creating.
Dating (time frame):
Author(s):
Ann-Katrin Gill;
with contributions by:
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/21/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICIBcthRhoUGykJ7sETXTwAXzgU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcthRhoUGykJ7sETXTwAXzgU
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcthRhoUGykJ7sETXTwAXzgU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcthRhoUGykJ7sETXTwAXzgU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcthRhoUGykJ7sETXTwAXzgU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.