Token ID ICIBcudQ5bgpCUl0n6o9zWOZq6M


gloss end of gloss

gloss Rto. 25,26b [_] ⸮⸢šmi̯⸣? =n end of line lost end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 25,26b
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl




    end of line lost
     
     

     
     


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
[…] we go(?) […]
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBcudQ5bgpCUl0n6o9zWOZq6M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcudQ5bgpCUl0n6o9zWOZq6M

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcudQ5bgpCUl0n6o9zWOZq6M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcudQ5bgpCUl0n6o9zWOZq6M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcudQ5bgpCUl0n6o9zWOZq6M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)