Token ID ICIBdcmtQsXs0kFenUscYec9GPs




    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.c


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Weiche du zurück, (oh) dieses Gift hier!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICIBdcmtQsXs0kFenUscYec9GPs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdcmtQsXs0kFenUscYec9GPs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBdcmtQsXs0kFenUscYec9GPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdcmtQsXs0kFenUscYec9GPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBdcmtQsXs0kFenUscYec9GPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)