Token ID ICIBeGgyzBxW0kb6tx7h8AY5hfU



    substantive_masc
    de
    Richtigkeit ("es ist Wahrheit")

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-lit
    de
    geschehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    durch

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Wahr ist (das), was durch mich geschah.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBeGgyzBxW0kb6tx7h8AY5hfU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeGgyzBxW0kb6tx7h8AY5hfU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIBeGgyzBxW0kb6tx7h8AY5hfU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeGgyzBxW0kb6tx7h8AY5hfU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeGgyzBxW0kb6tx7h8AY5hfU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)