Token ID ICIBiXtBgjGSzkdemAMRhgDIOy0


de
Der Schreiber des Onuristempels Jmn-wꜣḥ-sw grüßt den Schreiber des Onuris(?), und zwar:

Comments
  • pr Jni̯-ḥr,t: Ein Tempel, bzw. eine Tempeldomäne des Onuris ist aus Deir el-Medine bisher wohl nicht belegt. Alternativ wurde auch eine Lesung pr-jn.w überlegt, was dann am besten mit „Tributhaus“ zu übersetzen wäre. Graphisch überzeugt der Vorschlag jedoch weniger. Außerdem ist ein solcher Begriff nicht bekannt.
    Die korrekte Lesung der Zeile verdanken wir einem frdl. Hinweis von R. Demarée.
    „Schreiber des Onuris“: Wohl so und, wegen des fehlenden Personendeterminativs, nicht als Personenname: „den Schreiber Jn-ḥr.t“. MGB: Die DMD liest hier einen Personennamen; https://dmd.wepwawet.nl.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 07/08/2022, latest revision: 07/08/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBiXtBgjGSzkdemAMRhgDIOy0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiXtBgjGSzkdemAMRhgDIOy0

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBiXtBgjGSzkdemAMRhgDIOy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiXtBgjGSzkdemAMRhgDIOy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiXtBgjGSzkdemAMRhgDIOy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)