Token ID ICIBk1qpvunAAE4xthgQrW8NX6o


gloss on 10v,3 sn =j mj mꜣ =n tw

en
My brother, come that we might see you!

Persistent ID: ICIBk1qpvunAAE4xthgQrW8NX6o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk1qpvunAAE4xthgQrW8NX6o

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIBk1qpvunAAE4xthgQrW8NX6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk1qpvunAAE4xthgQrW8NX6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBk1qpvunAAE4xthgQrW8NX6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)