Token ID ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU


de
Es mögen gebracht werden die Gaben(?) als(?) Arbeitsleistungen für Seine Majestät, l.h.g.

Comments
  • Zeilenumbruch vor den Pluralstrichen.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 07/18/2022, latest revision: 07/18/2022)

  • Zeilenumbruch vor .tw.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 07/18/2022, latest revision: 07/18/2022)

  • „Gaben“, das ist wohl das, was in Z. 1 gebracht werden soll.

    Commentary author: Deir el Medine online (Data file created: 07/18/2022, latest revision: 07/18/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU

Please cite as:

(Full citation)
Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBmVRQ2f3WHk1tiIZXR7rpfmU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)