Token ID ICICAJhKE6lDiUeTmAKodPmwMu0
M
particle
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Arm
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Amd. 819
Amd. 819
verb_3-lit
verschließen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
N
substantive_fem
Duat; Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
Seine beiden Arme sind es, die die Unterwelt verschließen.
Amd. 818
[M]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 07/17/2022,
latest changes: 12/17/2024)
Persistent ID:
ICICAJhKE6lDiUeTmAKodPmwMu0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAJhKE6lDiUeTmAKodPmwMu0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICICAJhKE6lDiUeTmAKodPmwMu0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAJhKE6lDiUeTmAKodPmwMu0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAJhKE6lDiUeTmAKodPmwMu0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.