Token ID ICICAh7Q0xKZIUzqtZXa0jpxah8
1 [___] 9 jrpw n hrw 3 n pꜣ kꜣm.w n pr 2 Rꜥ(w)-[msi̯.w-s]w-mri̯(.y)-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ⸮___? m-ḏr.t ḥr.j-kꜣm.w(.PL) Rest der Zeile ist zerstört.
Comments
-
Die gelegentlich bei Weinetiketten an dieser Stelle enthaltene Tagesangabe dürfte als Qualifizierung zu verstehen sein und bezieht sich vielleicht auf die Dauer eines Gärungsprozesses vor der Abfüllung; vgl. dazu Haring, Divine Households, 348.
-
Bzw. „19“ oder „29“.
Persistent ID:
ICICAh7Q0xKZIUzqtZXa0jpxah8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAh7Q0xKZIUzqtZXa0jpxah8
Please cite as:
(Full citation)Deir el Medine online, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICAh7Q0xKZIUzqtZXa0jpxah8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAh7Q0xKZIUzqtZXa0jpxah8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAh7Q0xKZIUzqtZXa0jpxah8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.