Token ID ICICBlFIjQglqkW8sGbtpGUXjw8



    particle
    en
    [negative word]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    en
    to do

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    en
    I

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    en
    strife

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    en
    [preposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    en
    king

    (unspecified)
    N:sg
en
(and) (I) have not made strife with the king.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/20/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICICBlFIjQglqkW8sGbtpGUXjw8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBlFIjQglqkW8sGbtpGUXjw8

Please cite as:

(Full citation)
Ariel Singer, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICICBlFIjQglqkW8sGbtpGUXjw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBlFIjQglqkW8sGbtpGUXjw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBlFIjQglqkW8sGbtpGUXjw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)