Token ID ICICFUkxyFBZXELYjJ52OIiTcBM


de
Sein Gelobter und sein Geliebter, der Priester des Amun in Karnak, der Monatspriester der Domäne des Amun in der ersten Phyle Nes-er-Amun (II), gerechtfertigt, der Sohn des Priesters des Amun, des Obersten der Schreiber der Tempel der Domäne des Amun Hor (III), gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten Nes-er-Amun (I).

Persistent ID: ICICFUkxyFBZXELYjJ52OIiTcBM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUkxyFBZXELYjJ52OIiTcBM

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICICFUkxyFBZXELYjJ52OIiTcBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUkxyFBZXELYjJ52OIiTcBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICFUkxyFBZXELYjJ52OIiTcBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)