Token ID ICICJ0GsGGwWkUCvqhO8PIRccHk




    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
⸢Herauskommen⸣ soll/möge der, der auf dem heilen ⸢Wasser⸣ ist.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/13/2022, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICICJ0GsGGwWkUCvqhO8PIRccHk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ0GsGGwWkUCvqhO8PIRccHk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID ICICJ0GsGGwWkUCvqhO8PIRccHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ0GsGGwWkUCvqhO8PIRccHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ0GsGGwWkUCvqhO8PIRccHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)